Terang Tuhan Bersinar Bagimu

The name of God in the New Testament

In the beginning the name Theos is used by pagans, but in the Greek New Testament is used as the name, title, or the call of the true God. Considers pagan “gods” is the creator and regulator of all things. The ancient Greeks used this word both in the singular or plural. If they use the plural form, this suggests their belief that the elements that god has a job creation and arrangement of each, such as the god of money called ‘mammon’.
The New Testament also uses the term usually Theos to the Father, sometimes also used for Jesus in his circumstances that existed prior to all existing (pre-incarnations), incarnations, or the Easter resurrection.
As for Father, Theos is a name. As for Jesus, Theos is a common designation (generic), which describes Jesus as belonging to the genus Divine category. In this usage theos refers not to the function of Christ or the office but refers to his nature.
In theos christological usage, we will find a bottom and top of the Christology of the New Testament where Theos is a strictly christological title and affirm the divinity of Jesus Christ

Kurios word or Kyrios in Greek (κύριος) can mean the Lord, lord or master, who also used both in the Old Testament and New Testament. Kyrios appears about 740 times in the New Testament, and usually refers to Jesus, but pointed to God as the Almighty, God, Owner, Ruler entitled to full in His authority to His universe.

The use of Kyrios in the New Testament has been a subject of debate among modern scholars, The first is that based on the use of the Septuagint, the appointment is intended to assign to Jesus, the Old Testament God’s attributes. The reason here is that at the time the Septuagint was written, when read aloud, Jews say Adonai, the Hebrew word for “God”, and when they see the name of God, “YHWH” which was translated into Greek they call it as Kyrios / Kurios. The second is the early Church, Christianity is much influenced by Hellenistic culture that resulted in a change in the use of the term. The third is that Kurios / Kyrios is the Aramaic translation of the title “Mari” applied to Jesus.

In the Aramaic language daily, “Mari” is a very respect or courteous, well above the “Master” and is similar to the Rabbi. In Greek it was translated as Kyrios. While the term “Mari” reveal the relationship between Jesus and his disciples during his lifetime, Kyrios came to reveal God over the whole world.
Kyrios is a key element of the Apostle Paul’s Christology. Kyrios defines the relationship between Jesus and those who believe in Him as the Christ: Jesus is Lord and Master they should be served with all their hearts and who one day will judge their actions throughout their lives.
The word Kyrios for Jesus is central to the development of New Testament Christology, for early Christians who put him in the midst of their understanding and trying to understand other issues related to Christianity.

In the New Testament as the Father used in the sense of unique and very personal. Christ put it first, about his own relationship with God. This relationship is unique and can not be shared with any creature.
God is the father through the birth of the eternal, a term that describes the essential and enduring relationships. Jesus in His teachings to the 12 disciples, never use the term “our Father” includes himself and his disciples. In his message after his resurrection, he showed two different relationship that is “My Father and your Father”.

In the Gospel of John 20:17, Jesus said to him: “Do not touch me, for I have not gone to the Father, but go to my brethren and say to them, that now I will go unto My Father and your Father, to My God and your God. ”
Both relationships are strung so that one becomes the basis for others. He was a Son, although in an entirely unique, is the basis of the status of students as a child. Jesus’ teaching about His Father’s God (God the Father) to limit the relationship to His people who believe. It was never reported that he considers this relationship occurs between God and people who do not believe it.

He not only does not imply God as Father who saved all the people, but he said very sharply to the Jewish people who like to quarrel, “your father the devil” (John 8:44). In connection with the word ‘Father’ of this, the New Testament shows aspects of a softer nature of God, His love, His care, His grace and His faithfulness.

2 Tanggapan to “The name of God in the New Testament”

  1. There’s certainly a lot to find out about this topic. I like all thhe points you have made.

  2. Thanks for sharing your thoughts. I truly appreciate your efforts and I will be
    waiting for your further post thanks once again.

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

%d blogger menyukai ini: